|
Es éste un libro muy curioso.
Se deja leer en unas pocas horas. En su forma es muy
sencillo y en su contenido es muy entretenido. Consta
de tres relatos ambientados en Obaba, un pueblecito
imaginario del País Vasco. Originariamente estos
relatos fueron escritos en euskera:
§ Bi letter jaso nituen oso denbora
gutxian,
§ Sugeak txoriari begiratzen dionean,
§ Bi anai
Y esta edición los recoge en
castellano:
§ Dos letters,
§ Cuando una serpiente...
§ Dos hermanos
El último de ellos, Dos hermanos,
está traducido por el propio autor, quien reconoce
que: “la ingenuidad de querer escribir dos veces
lo mismo es imposible, más aún cuando
entre Bi anai y Dos hermanos han pasado once años
para el autor y la lengua de la segunda vez no se parece
mucho a la de la primera. De ahí que, a pesar
del parecido, este Dos hermanos no sea aquel Bi anai”.
(Epílogo de 1995).
Dos letters es la historia del abuelo
Martín Aguirre, Old Martin, el cual en su juventud
emigró desde Obaba hasta las montañas
de Idaho. Después de 40 años recibe dos
cartas de allá, de su pueblo añorado,
que le hacen recordar su juventud y a sus dos amigos,
el Flaco y el Negro, y la forma en la que éstos
enemistaron de por vida. En su cabeza va ordenando sus
ideas y planeando cómo relatar esta historia
a su nieto, el pequeño Jimmy, a su nuera, la
terca irlandesa Kathleen, y a su hijo. Todo ello con
el problema de la difícil comunicación
que mantiene con ellos, pues a pesar del tiempo transcurrido
en aquel país, no se molestó en aprender
bien el inglés, ya que siempre soñó
con regresar allá, al Basque Country.
Cuando una serpiente... trata de las
leyes de la naturaleza existentes entre una serpiente
y un pájaro. La historia está narrada
por un joven, Sebastián, que va a veranear a
Obaba, con sus tíos y su abuelo, a quien todos
consideran loco. Allí descubrirá la extraña
relación que mantiene su abuelo con los animales
y sus misteriosas salidas nocturnas, y conocerá
a Marta, una muchacha del pueblo. En este relato comenzamos
a disfrutar de la afición de Atxaga por la literatura
fantástica y por los animales, que encontraremos
más libremente desarrollada en Dos hermanos y
en otros de sus libros como en Memorias de una Vaca.
Dos hermanos comienza con los últimos
momentos de la vida de un padre, mientras se despide
de su hijo menor, Paulo, y le encomienda la difícil
tarea de responsabilizarse del otro hijo, Daniel, mayor
en edad física, pero no mental. Ésta es
la amarga historia de estos dos hermanos huérfanos
y su relación con el resto del pueblo.
Lo que hace especial a este relato
es la forma en la que está narrado: un pájaro,
unas ardillas, una serpiente y finalmente una oca salvaje
obedecen a la voz interior, que les dice que sigan a
uno de los personajes de esta historia cada uno y relaten
lo que oyen y ven. Así van relevándose,
consiguiendo una continuidad en la historia, comenzando
por el pájaro, que se lanza por primera vez del
árbol en el que nace para buscar a Paulo; posteriormente
le siguen las ardillas, que son arrancadas de su bosque
junto al río para llegar a casa de Daniel y convertirse
en sus compañeras de juegos; más tarde
a la serpiente la voz interior le ordena que siga a
Carmen, la enrevesada prima de Paulo y Daniel; y finalmente
la oca salvaje termina el relato con su visión
de conjunto. Atxaga consigue aquí que identifiquemos
el reflejo de cada animal en su personaje de forma que
lo complemente y termine de definirlo, así como
la relación existente entre los animales simboliza
la relación entre los personajes.
En fin, un libro maravilloso en su
conjunto, que plasma de forma envidiable el mundo rural,
y no cualquier mundo rural, sino el de la geografía
imaginaria de Obaba, en el País Vasco, donde
casi podemos oír el paso del viento entre los
árboles según baja del monte y el fluir
del agua en el riachuelo.
|
 |